查电话号码 繁體版 English
登录 注册

극장판 포켓몬스터: 모두의 이야기 中文是什么意思

发音:  
中文翻译手机版
  • 剧场版 精灵宝可梦 我们的故事
  • 극장판    剧场版...   详细翻译>>
  • 이야기    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기 神话故事 옛 이야기를 하다 讲故事...   详细翻译>>
  • 이야기    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기神话故事옛 이야기를 하다讲故事 (2) 话 huà. 谈话 tán//huà. 讲话 jiǎng//huà. 叙话 xù//huà. 讲叙 jiǎngxù. 谈 tán. 说 shuō. 拉拉 lá‧la. 【북방어】唠 lào. 【산동방언】拉话 lá//huà. 【방언】叙叨 xù‧dao. 【방언】打讲 dǎ//jiǎng. 【방언】提念 tíniàn. 【격식】叙 xù.그와 이야기하다跟他过一句话그와 나는 사귄지 얼마 되지 않아, 단지 만나 인사만 했을 뿐, 이야기를 나눈 적이 없다我和他相处不久, 只见面打个招乎, 没有过过话儿우리들은 오늘 처음으로 이야기를 나누었다我们是今天头一回上话친근하고 우호적인 이야기亲切友好的谈话그의 이야기는 사람들을 고무시켰다他的谈话令人鼓舞그들은 지금 방안에서 이야기하고 있다他们正在屋里谈话하루 종일 이야기하다叙了一天话그의 어린 시절의 경력을 이야기하다讲叙他童年的历史두 사람은 곧 이야기가 꼬이고 말았다两个人很快就谈僵了운행 중 운전사와 이야기를 나누지 마시오行车时切勿与司机交谈두 시간 동안 이야기하다谈上两个钟头그는 우리나라 공업 발전의 전망에 대해 이야기했다他谈到我国工业发展的前景내가 이미 너를 위해 그와 이야기를 끝냈다我已经和他替你说好了우리 먹으면서 이야기합시다咱们边吃边拉拉무슨 문제가 있으면 우리 이야기해 봅시다有什么问题, 咱们唠唠吧이야기가 있으면 천천히 말하시오有话慢慢唠세 사람은 오랫동안 이야기했다三个人唠了半天우리는 담배를 피우면서 이야기를 했다我们一边抽烟, 一边拉话점심 휴식 시간에 틈을 봐서 우리 함께 이야기합시다!瞅午休的空儿, 咱们在一起叙叨叙叨!두 노인은 담배를 피우면서 이야기를 한다两个老人一面抽烟, 一面打讲두 오누이는 밤새 이야기를 나누었다两兄妹直打了一晚的讲내가 늘 이야기하던 송 선생님我常提念的宋老师두 부인은 만나기만 하면, 이러쿵저러쿵 남의 이야기를 하기 시작한다两位太太一见面, 就张家长李家短地叙起来면전에서 자세히 이야기하다当面详叙쓸데없는 이야기는 많이 하지 않는다闲言少叙일의 경과를 분명하게 이야기하다把事情经过叙清楚와서 이야기나 나눕시다请来一叙 (3) 传言 chuányán.그에 대하여 이상한 이야기가 돈다关于他的奇怪的传言正在风传...   详细翻译>>
  • 뒷이야기    [명사] (1) 没讲完的故事. 뒷이야기가 여기에서 계속된다没讲完的故事在这里继续 (2) 后话 hòuhuà. 侧记 cèjì. [주로 신문보도 제목으로 쓰임] 이것은 뒷이야기로 잠시 꺼내지 않겠다这是后话暂且不提수출 상품 교역회에 관한 뒷이야기出口商品交易会侧记...   详细翻译>>
  • 옛날이야기    [명사] 故事 gù‧shi. 传说 chuánshuō. 1001 밤 동안 그 아름다운 아가씨는 매일 국왕에게 옛날이야기를 해주었다一千零一夜那个美丽的姑娘靠每夜给国王讲个故事어서 와서 옛날이야기 좀 들으렴!你不早来听故事!...   详细翻译>>
  • 옛이야기    [명사] ☞옛날이야기...   详细翻译>>
  • 이야기꽃    [명사] 【성어】谈笑风生 tán xiào fēng shēng....   详细翻译>>
  • 이야기꾼    [명사] 会说话的 huìshuōhuà‧de. 书篓子 shūlǒu‧zi. 몇 년 전 남경(南京)에는 유명한 이야기꾼이 하나 있었다前几年南京有一位著名会说话的...   详细翻译>>
  • 이야기책    [명사] 故事书 gùshìshū. 故事集 gùshìjí....   详细翻译>>
  • 이야기판    [명사] 交谈的场面....   详细翻译>>
  • 포켓    [명사] 衣兜(儿) yīdōu(r). 衣袋(儿) yīdài(r). 袋袋 dài‧dai. 【방언】插兜 chādōu....   详细翻译>>
  • 장판    [명사] (1) 油纸炕 yóuzhǐkàng. 장판에 눕다躺在油纸炕上 (2) 炕油纸 kàngyóuzhǐ.장판을 바르다糊炕油纸...   详细翻译>>
  • 극장    [명사] 剧场 jùchǎng. 剧院 jùyuàn. 戏园(子) xìyuán(‧zi). 戏院 xìyuàn. 극장 외의 공터에서의 상연을 계획할 수 있을까是否可以安排在剧场外的空地上演영화 극장电影剧院뜻밖에도 극장 안에서 그녀를 만나다意外地在戏园内遇见她나는 극장에서 세계사, 지리 그리고 인류에 관한 지식을 배웠다我在戏院里学到世界史、地理和关于人类的知识...   详细翻译>>
  • 모두 1    [부사] 都 dōu. 均 jūn. 共 gòng. 统 tǒng. 尽 jìn. 【문어】皆 jiē. 【문어】毕 bì. 一共 yīgòng. 通通 tōngtōng. 全都 quándōu. 统共 tǒnggòng. 通共 tōnggòng. 【구어】可着 kě‧zhe. 一起 yīqǐ. 总共 zǒnggòng. 满都 mǎndōu. 노소가 모두 편안하다老少均安모두 얼마나 되는가?共有多少?우리 반은 모두 젊은이들뿐이다我们班里尽是小伙子사람마다 모두 안다人人皆知진상이 모두 드러나다真相毕露모두 몇 명 있습니까?一共有几个人?작년에 심은 나무가 모두 살았다去年种的树全都活了온 길에는 모두 사람이다可着马路上都是人우리 목장에서는 모두 2천여 마리의 젖소를 길렀다我们场里总共养了两千多头奶牛이 세 칸 방을 모두 깨끗이 정리했다把这三间屋子满都拾掇齐了모두 2[명사] 大家 dàjiā. 全体 quántǐ. 【구어】大伙(儿) dàhuǒ(r). 모두 빨리 와서 보아라大家快来看이 물건들은 모두가 쓰도록 해라这些东西统归你用모두 3[명사] 开头 kāitóu. 노신은 모두에서 조금도 숨기지 않고 말했다鲁迅在开头部分就毫不隐晦地说...   详细翻译>>
  • 난장판    [명사] 【성어】乱七八糟 luàn qī bā zāo. 【성어】乌烟瘴气 wū yān zhàng qì. 【성어】乌七八糟 wū qī bā zāo. 그의 서점은 난장판이 되었다他的书房被翻得乱七八糟그는 회의장에서 큰 소란을 일으키고, 가는 곳마다 사람들을 선동하여 나쁜 짓을 저지르게 하는 등 또 다시 온 마을을 난장판으로 만들었다他大闹会场, 到处煽风点火, 又把全村搞得乌烟瘴气이 방의 물건은 어째 난장판이 되어 있느냐?这房间的东西怎么乱七八糟的?...   详细翻译>>
  • 극장가    [명사] 剧场街 jùchǎngjiē. 극장가와 시중심이 떨어져 있는 거리는 사실 멀지 않다剧场街和市中心相隔的路程其实不远...   详细翻译>>
  • 대극장    [명사] 大剧场 dàjùchǎng....   详细翻译>>
  • 소극장    [명사] 小剧场 xiǎojùchǎng. 또한 250 좌석의 소극장이 있어 가무 공연을 할 수 있다还有一个250座位小剧场可以进行歌舞表演...   详细翻译>>
  • 야기 1    [명사] 夜气 yèqì. 그녀가 차가운 야기 속에서 웅크리고서 꿈을 꾸다她在冷的夜气中,瑟缩地做梦 야기 2[명사] 引 yǐn. 惹 rě. 招 zhāo. 惹起 rěqǐ. 引起 yǐnqǐ. 引发 yǐnfā. 引致 yǐnzhì. 引得 yǐn‧de. 招惹 zhāorě. 造成 zàochéng. 【문어】导致 dǎozhì. 调动 diàodòng. 带动 dàidòng. 激起 jīqǐ. 滋生 zīshēng. 【문어】肇端 zhàoduān. 사람들의 흥미를 야기하다引起人的兴趣말썽을 야기하다惹麻烦의혹을 야기하다招人疑惑한바탕 화를 야기하다引起一场祸事흥미를 야기하다引发兴趣그의 그러한 말은 모든 사람의 웃음을 야기하였다他那么一说引得大家大笑문제를 야기하다招惹是非교육 사업에 막대한 손실을 야기하였다给教育事业造成了严重的损失의외의 실패를 야기하다导致意外的失败어린이의 호기심을 야기하다带动小孩的好奇心대중의 분노를 야기하다激起公愤문제를 야기하다滋生事端일을 야기하다肇出事端来...   详细翻译>>
  • 마스터    [명사] 负责人 fùzérén. 主办人 zhǔbànrén. 전국 기계 생산품 정보망의 마스터가 기자의 질문에 답변했다全国机械产品信息网负责人答记者问마스터는 남학생들에게 전부 말을 탈 것을 요구했다主办人要求男同学全部都骑马...   详细翻译>>
  • 미스터    [명사] 【음역어】密斯特 mìsītè. 密司脱 mìsītuō. 密斯忒 mìsītè. 蜜斯特 mìsītè. 先生 xiān‧sheng. 미스터 리, 여기 정말 아름답군요!密斯特李, 你们那儿太美妙了!그녀는 이 상황을 낱낱이 미스터 송에게 알려주었다她便将这些情况一五一十地告诉了宋先生...   详细翻译>>
  • 포스터    [명사] 招贴 zhāotiē. 海报 hǎibào. 标贴画 biāotiēhuà. 贴报(儿) tiēbào(r). 宣传画 xuānchuánhuà. 招贴画 zhāotiēhuà. 【홍콩방언】街招 jiēzhāo. 광고 포스터 설계广告招贴设计...   详细翻译>>
  • 노천극장    [명사] 露天剧场 lùtiān jùchǎng. 外光剧场 wàiguāng jùchǎng. 그리스인의 연극은 모두 노천극장에서 상연되었다希腊人的戏剧都在露天剧场上表演...   详细翻译>>
  • 야기시키다    [동사] 惹得 rě‧de. 惹起 rěqǐ. 挑动 tiǎodòng. 掀动 xiāndòng. 搬弄 bānnòng. 그가 말한 이 한 마디로 인해서 모두의 이런저런 말을 야기시켰다因为他这一句话, 惹得大家都谈论起来了호기심을 야기시키다带动好奇心...   详细翻译>>
  • –이야말로    [조사] 这真是 zhè zhēn shì. 这才是 zhè cái shì. 이것이야말로 중국인의 비애다这真是中国人的悲哀이것이야말로 우리들이 필요로 하는 국제화된 인재이다这才是我们想要的国际化人才...   详细翻译>>
극장판 포켓몬스터: 모두의 이야기的中文翻译,극장판 포켓몬스터: 모두의 이야기是什么意思,怎么用汉语翻译극장판 포켓몬스터: 모두의 이야기,극장판 포켓몬스터: 모두의 이야기的中文意思,극장판 포켓몬스터: 모두의 이야기的中文극장판 포켓몬스터: 모두의 이야기 in Chinese극장판 포켓몬스터: 모두의 이야기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。